在发现“off licence”的真正含义后,人们“大吃一惊”

11-02 13阅读 0评论

在发现“off licence”的真正含义后,人们“大吃一惊”这个周末你可能会发现自己在一个没有执照的地方买酒,但是你有没有停下来想过这个短语的真正来源?

我们大多数人一生中都至少去过一次“非法”酒吧,但你知道这个短语的真正含义吗?

Off - licence是指主要销售酒类的零售企业,虽然你仍然可以在大街上和其他当地购物区找到它们,但现在它们不那么常见了,因为你可以在超市每周买一次酒。

对于许多人来说,“off - licence”一词背后的含义以前从未在我们脑海中闪现过。但一名生活在英国的美国女性在抖音视频中提到她对这个短语感到困惑后,一些英国人意识到他们实际上也不知道这个词是什么意思。

美国妈妈丽莎·多兰在TikTok上被称为“约克郡桃子”,她在最近的一个视频中说:“尽管我在英国已经10年了,但我对英国还有一些不了解的地方。一开始就很强势。off - licence是什么意思?谁有执照?我想可能是因为我刚搬过来的时候已经戒酒好几年了,现在我已经戒酒12年了,因为我不喝酒,所以我不知道(无证饮酒是什么)。在美国,这不是一个术语。”

尽管视频下的评论想要回答她的问题,但许多被难住的英国人意识到他们也不知道——和她一样困惑。一个人说:“我以前从来没有质疑过‘off-licence’,你让我大吃一惊,现在我需要知道!”另一个人补充道:“我也从来没有理解过脱牌,我一辈子都在英国。”

但评论中有很多乐于助人的人确实知道这个词的起源。事实证明,这个名字和罐头上的名字一模一样——它指的是有销售酒精的执照的企业,但酒精必须在室内饮用。

一位热心的评论者回复道:“没有执照就是外卖。没有执照,只能在外面喝酒。而不是像酒吧那样有执照的场所。”一位在该领域工作的人支持了这个答案,他说:“Off licence是指在场所外出售供消费的酒精。无牌是指在处所内出售供消费——来源,持牌期限为20年。”

这个问题去年也在Reddit上出现过,人们承认他们不知道这个短语是什么意思,当有人给他们指出“显而易见”的答案时,他们觉得自己像“白痴”。

一个人说:“我在英国生活了42年,我完全不知道。”还有人说:“我在英国出生,才知道这个名字。”还有人说:“说实话,我从来不知道这个名字是什么意思,只是接受了这个名字,也从来没有想过为什么。”

你有什么故事可以推销吗?通过[email protected]与我们联系。

文章版权声明:除非注明,否则均为zy的个人网站原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

快捷回复: 表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,13人围观)

还没有评论,来说两句吧...

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码